57è Congrés MOROP 2010

Stralsund, del 5 a l’11 de setembre de 2010


Programa

El ferrocarril i el mar

Programa del 57è Congrés del MOROP 2010

Una multitud de congressos s’han fet a Alemanya dins de la història del MOROP. Sigui el BDEF, sigui el DMV o mes recentment la “Sächsische Modellbahner-Vereinigung “ (SMV – l’Associació de Modelistes Saxons) tots s’han esforçat en rebre d’una manera digne a la família ferroviària del MOROP. Les regions mes boniques d’Alemanya amb les seves línies ferroviàries garanteixen uns dies de congrés interessants i moguts.

Per raons inexplicables el nord d’Alemanya havia estat exclòs d’aquests esdeveniments. Es per això que la SMV ha volgut dedicar-se a l’organització del 57è congrés MOROP a Stralsund. Stralsund, que està situada a la vora del mar Bàltic, es una ciutat impregnada d’història i molt important en el patrimoni  universal de la UNESCO.

Finalment, ens n’alegrem que aquest congrés tingui lloc dins de l’any del 175è aniversari del primer ferrocarril d’Alemanya. El programa s’integra dins dels diversos esdeveniments que es faran amb ocasió d’aquest aniversari.

El punt culminant del nostre programa serà la visita a dos ferrocarrils de via estreta que encara existeixen al nord d’Alemanya i a on els vehicles circulen diàriament i, sense excepció, tot l’any amb locomotores de vapor. Aquests ferrocarrils s’utilitzen com a servei públic. Els motius fotogràfics de la “Mecklenburgische Bäderbahn Molli” son extraordinaris quan circula a través dels carrers de Bad Doberan en via de 900 mm. Tindreu la possibilitat de descobrir la reconstrucció d’una locomotora de vapor que es la mes jove de la “forja de locomotores de vapor” de Meiningen. La locomotora 99 2324 ha fet el seu viatge inaugural el 2009. També es molt atractiva la visita al “Rasender Roland” a l’Illa de Ruegen. Aquest ferrocarril de via estreta (750 mm.) ens ofereix igualment una nova locomotora de vapor, la 99 4011 (un préstec de Mansfred).

Passarem el “dia dels transports en comú” a la ciutat hanseàtica de Rostock, la ciutat mes gran del Land de Mecklembourg-Pomerània occidental. El programa compren viatges en tramvies històrics i nous, una volta pel gran port marítim de Rostock en vaixell i una passejada per l’”Alten Strom” a Warnemünde.

A les vores del mar Bàltic, és on podríem descobrir millor el lema del 57è Congrés del MOROP “EL FERROCARRIL I EL MAR”, durant una travessa per l’eix reial de 110 anys d’antiguitat entre Sassmitz i Trelleborg (Suècia). Una visita guiada al mes gran transbordador per trens d’Alemanya “Sassnitz II” i el banquet de clausura del congrés en aquest vaixell restarà ben segur a la memòria dels participants.

A part dels punts culminants pels amics del ferrocarril dels trens “grans”, us oferim una gran varietat de trens “petits” pels amics del modelisme durant el nostre congrés. El 4 i 5 de setembre, una exposició de ferrocarrils en miniatura al restaurant de la universitat d’Stralsund mostrarà l’obra dels clubs de Mecklembourg-Pomerània occidental. Una part d’aquesta exposició serà la presentació del model guanyador de la 2a competició de modelisme internacional de la SMV. Quan anirem el dijous 9 de setembre de 2010, amb el “Rasender Roland” cap a Goehren, tindrem la possibilitat de visitar el club local de modelisme que està situat a l’estació. També podreu visitar la maqueta de tren miniatura de jardí de l’Illa de Ruegen. Un moment especial serà la visita als “Amics del ferrocarril en miniatura de Sassnitz” el divendres 10 de setembre. Els petits trens circulen sobre vuit maquetes (una superfície d’uns 150 m2) a les escales N a G.

Els vostre organitzadors de la “Sächsische Modellbahner-Vereinigung “

Stralsund, 1r de març de 2010

Vegeu mes info sobre Stralsund (en castellà) a:  http://stralsund-album.de/version-espanola/index.htm


Dissabte 4 de setembre de 2010

  • Arribada i salutació dels participants al congrés a l’oficina del congrés al “IC Hotel” prop de l’estació d’Stralsund
  • Instal·lació als hotels.
  • Visita individual a l’exposició de trens en miniatura.
  • Visita individual de l’”Oseaneum”. Es el nou museu mes gran del nord d’Alemanya (es va obrir el 2008). Els aquàriums d’aigua de mar gegantins son un gran atractiu pel públic.
  • (04.A) Visita a la “Störtebecker Festspiele” (Nombre mínim de participants: 20). Descobriu al teatre natural sense igual de Ralswiek les aventures del pirata llegendari Klaus Störtebeker (120 actors, 30 cavalls, 3 vaixells, focs d’artifici al final de la representació) – mes info, en alemany, a:   www.stoertebeker.de

Diumenge 5 de setembre de 2010

  • Arribada i salutació dels participants al congrés a l’oficina del congrés al “IC Hotel” prop de l’estació d’Stralsund.
  • Instal·lació als hotels.
  • (05.A)  Sessió de treball VV
  • (05.B)  Sessió de treball TK
  • (05.C)  Dinar en comú VV i TK
  • Visita individual a l’exposició de trens en miniatura.
  • Visita individual de l’”Oseaneum”. Es el nou museu mes gran del nord d’Alemanya (es va obrir el 2008). Els aquàriums d’aigua de mar gegantins son un gran atractiu pel públic.
  • (05.D)  Visita guiada a la ciutat d’Stralsund a la tarda (2 hores, en alemany) (Nombre mínim de participants: 20)
  • (05.E)  Visita guiada a la ciutat d’Stralsund a la tarda (2 hores, en francès) (Nombre mínim de participants: 20)
    Descobriu durant les 2 hores de la visita guiada la ciutat hanseàtica d’Stralsund, molt rica en tradicions i molt important en el patrimoni universal de la UNESCO; l’edifici monumental de la basílica de Santa Maria, d’estil gòtic tardà, així com totes les altres esglésies de la ciutat, les construccions del monestir, l’ajuntament i moltes cases burgeses, son testimoni de l’estil gòtic fet amb totxos, l’estil d’arquitectura predominant durant l’Edat Mitjana al nord d’Alemanya.
  • (05.F)  Assemblea General FERPRESS al vespre.

Dilluns 6 de setembre de 2010

  • Arribada i salutació dels participants al congrés a l’oficina del congrés al “IC Hotel” prop de l’estació d’Stralsund.
  • Instal·lació als hotels.
  • (06.A)  Sessió de treball VV
  • (06.B)  Sessió de treball TK
  • (06.C)  Dinar en comú VV i TK
  • (06.D)  Excursió a l’Illa de Hiddensee (en vaixell)
    Situada a l’Oest de Ruegen, aquesta illa de només 18 km2 de superfície i prohibida a la circulació en automòbil, te les mes boniques cases de vacances del Bàltic. Un cop arribats a Vitte, fareu un passeig d’uns 3 km. al llarg de la platja fins a Kloster, on es troben la Casa de Gerhard Hauptner, el petit museu local, l’església i el cementiri de l’illa, amb les tombes de Gerhard Hauptmann, Käthe Kruse, Walter Felsenstein i Gret Palucca. Al Nord de Kloster trobareu l’altiplà de Hiddensee – el “Dornbusch” – amb l’emblema de l’illa: el far de Hiddensee. A la tarda, tornareu a Stralsund amb el vaixell
    .
  • (06.E)  Visita guiada a la ciutat d’Stralsund a la tarda (2 hores, en alemany) (Nombre mínim de participants: 20)
  • (06.F)  Visita guiada a la ciutat d’Stralsund a la tarda (2 hores, en francès) (Nombre mínim de participants: 20)
    Descobriu durant les 2 hores de la visita guiada la ciutat hanseàtica d’Stralsund, molt rica en tradicions i molt important en el patrimoni universal de la UNESCO; l’edifici monumental de la basílica de Santa Maria, d’estil gòtic tardà, així com totes les altres esglésies de la ciutat, les construccions del monestir, l’ajuntament i moltes cases burgeses, son testimoni de l’estil gòtic fet amb totxos, l’estil d’arquitectura predominant durant l’Edat Mitjana al nord d’Alemanya.
  • (06.G)  Assemblea dels delegats MOROP
  • (06.H) Al vespre, obertura oficial del 57è Congrés MOROP amb un aperitiu a la “Löwensche Saal” dins de l’ajuntament d’Stralsund.

Dimarts 7 de setembre de 2010

  • (07.A)  Excursió a Bad Doberan i Kühlungsborn – Viatge en tren amb la “Mecklenburgische Bäderbahn Molli”.
    Agafarem el tren suburbà de la DB Regio d’Stralsund a Rostock i seguirem amb un automotor modern fins a Bad Doberan. Allà agafarem el nostre tren especial i exclusiu que està composat per vehicles de tren museu centenaris. D’acord amb el previst, una de les mes joves locomotores de vapor del mon –BR 99 2324 (any de construcció 2009)- arrossegarà el nostre tren. Després d’haver travessat la vila de Bad Doberan d’una manera espectacular, seguirem amb parades especials per fer fotos així com amb creuaments i avançaments dels trens regulars que circulen segons l’horari. Al final a uns 15 km., visitarem una petita exposició de vehicles i el museu de la “Molli” a Kühlungsborn-West. Després farem una volta per la vila a través de la estació balneària mes gran de la Mecklembourg-Pomerània occidental, amb la “Morada-Express”. El nostre viatge s’acaba a la platja per dinar a la “Morada Hotel” a Kühlungsborn. El retorn amb el nostre tren especial comença a Kühlungsborn-Ost. Quan arribem a Bad Doberan, tindrem la possibilitat de visitar la catedral de Doberan, una de les esglésies abacials mes grans de la vora del Bàltic. Pel nostres amics de la fotografia hi ha moltes oportunitats de fotografiar els trens regulars que circulen a través de la vila. Tornarem a Stralsund al vespre amb el suburbà
    .  Mes info a: www.molli-bahn.de

Dimecres 8 de setembre de 2010

  • (08.A)  Excursió a Rostock “Diada dels transports comunitaris”.El viatge a Rostock es fa com el dia abans amb el suburbà de la DB Regio. La ciutat era igualment un membre de la Hansa a l’Edat Mitjana i estava relacionada amb la construcció naval i el comerç marítim. Es la ciutat mes gran del Land de Mecklembourg-Pomerània occidental. Un cop arribats a l’estació central de Rostock, ens esperaran els tramvies històrics de la RSAG. Farem servir els vehicles següents: Automotor nº 26 (any de construcció 1926 a Wismar), Automotor nº 46 amb remolc nº 156 (ET 54/EB 54 Gotha, any de construcció 1955/56) i Automotor nº 1 (G 4-61 Gotha, any de construcció 1961).
    Durant la volta a la ciutat es faran dues parades per la visita del parc dels vehicles i del dipòsit del museu. Un cop acabada la volta, visitarem el port de la ciutat de Rostock. Allà un vaixell de la “Blauen Flotte” ens portarà al gran port marítim. A dalt del vaixell dinarem un bufet fred amb les especialitats de peix fumat i d’altres especialitats exquisides. Desprès de la volta al port en el vaixell, amarrarem a Warnemünde per fer un passeig al llarg del “Alten Strom”. Finalment, retornarem a Stralsund amb el vaixell, el tramvia i el tren
    .

Dijous 9 de setembre de 2010

  • (09.A)  Excursió a l’Illa de Ruegen i trajecte en tren amb el “Rasender Roland” de Putbus a Goehren (Ruegen).
    Començarem el dia amb un breu viatge amb la DB Regio cap a Bergen i seguidament agafarem un automotor de la PRESS GmbH a Putbus. Allà visitarem el dipòsit i una parada de vehicles organitzada per a nosaltres. A part de les locomotores originals del RüKB, podrem veure les locomotores de l’antiga “Jerichower Kreisbahn”, del tipus de construcció “vehicle estàndard” (es a dir VII K) i les locomotores del “Heeresfeldbahn”. Novament viatjarem en tren històric, aquest cop amb el RüKB (750 mm.), cap a Goehren (Ruegen), la nostra destinació es a 24 km.. Hem previst parades especials per fer fotos així com creuaments i avançaments pels nostres amics de la fotografia i la cinematografia. Seguidament, visitarem la seu del club de ferrocarrils en miniatura de Goehren, que està situat a l’estació, i la maqueta de tren miniatura de jardí del president del club
    .
  • (09.B)   El dinar (3 plats) es facultatiu i es farà a l’hotel “Hanseatic” a Goehren.
    El retorn el farem amb el nostre tren especial via Putbus sobre la nova via de tres carrils fins a Lauterbach i d’allà a Putbus. Tornarem a Stralsun al vespre.

Divendres 10 de setembre de 2010

  • (10.A)   Excursió al port de ferri (transbordador) de Sassnitz-Mukran i viatge a Trelleborg (Suècia) amb el transbordador mes gran per a trens d’Alemanya, el “Sassnitz II”.
    Aquesta vegada viatjarem amb els autocars moderns del “Usedomer Bäderbahn” (UBB) d’Stralsund a Sassnitz. El 2004 es va transferir el “port de ferri per a trens Sassnitz” a Mukran. Des de 1986, es a dir ja durant el temps de la RDA, els transbordadors mes grans del mon per a trens de via de 1524 mm. van circular de Mukran a Kleipeda (l’antiga URRS, avui Lituània). Després d’una breu visita al port i del carregament del transbordador, pujarem a bord del “Sassnitz II” per la nostra travessa cap a Trelleborg que dura gairebé 4 hores. Quan serem a alta mar, tindrem la possibilitat de visitar el vaixell. A Trelleborg podreu igualment observar la càrrega i descàrrega durant una hora que el vaixell estarà atracat. A la tornada, el banquet de clausura del 57è Congrés MOROP es farà al restaurant de bord. Un cop arribem al port de Sassnitz, agafarem l’autocar cap a Stralsund amb una breu parada intermèdia per visitar el club de modelisme de Sassnitz.

Dissabte 11 de setembre de 2010

  • (11.A)  Programa suplementari: excursió a l’Illa de Usedom amb la UBB (nombre mínim de participants: 30).
    Viatjarem amb un automotor modern de la UBB (tren regular) d’Stralsund al port de Wolgast amb una parada intermèdia per poder visitar el vaixell museu “Stralsund”, es a dir el transbordador per a tren mes antic que existeix. Aquest transbordador va fer el seu viatge inaugural el 1890 com el tercer transbordador de l’eix naval que unia Stralsund amb Altefaehr/Ruegen. Des de 1946 fins el 1992, l’”Stralsund” (a l’època el mes antic transbordador del mon en servei) va ser responsable de transportar tot el tràfic de mercaderies de Wolgast a l’Illa de Usedom. Viatjarem cap a l’estació balneària d’Heringsdorf on es troba el centre d’operacions de la UBB. Després dinarem al restaurant de l’estació d’Heringsdorf i seguidament visitarem les instal·lacions de la UBB, visitarem el punt mes al Sud de l’Illa d’Usedom. Allà podrem veure el pont llevadís per a trens del 1930. Aquest pont mòbil amb el seu ascensor era a l’època el pont per a trens mes modern del mon. Tornarem amb l’autocar de l’UBB a Stralsund
    .

ALLOTJAMENT

Hem reservat habitacions a dos hotels d’Stralsund. El “IC-Hotel” de 3 estrelles dona directament a l’estació d’Stralsund. Aquí s’hi trobarà la oficina del congrés i s’hi faran totes les reunions. Podeu utilitzar l’aparcament cobert que es troba just al costat contra pagament d’una taxa diària.

El segon hotel, el “Steigenberger Hotel Baltik” de 4 estrelles, està situat als voltants de la ciutat vella. L’hotel està a uns 15 minuts a peu des de l’estació i es accessible amb bus.

Trobareu mes detalls i preus al formulari de reserva de l’hotel.

INFORMACIONS

Cada participant al congrés rebrà un bitllet pel transport urbà a Stralsund. Aquest bitllet ja està inclòs en els drets d’inscripció del congrés.

La organització us remarca especialment sobre el fet que els mitjans de transport previstos al programa corresponen a l’estat actual de planificació. Si a curt termini s’haguessin de fer modificacions necessàries per causa major, per exemple, averies tècniques o d’altres causes semblants, ens reservem el dret de canviar el programa.

En el que respecte als punts del programa marcats d’un *, es necessari un nombre mínim de participants.

INSCRIPCIONS

Teniu la possibilitat d’inscriure’s per correu, fax i e.mail, fent servir el formulari d’inscripció que podeu descarregar-vos:   Full d’Inscripció_MOROP_2010

LA DATA LÍMIT D’INSCRIPCIÓ, A RESPECTAR, ES EL 30 DE JUNY DE 2010.

OFICINA DEL CONGRÉS MOROP 2010

Fins el 02-09-2010

Sächsische Modellbahner-Vereinigung e.V.

MOROP-Kongress 2010

Dr.-Kürtz-Straße 4

01445 Radebeul

Deutschland

Del 3 a l’11-09-2010

IC-Hotel

Tribseer Damm 76

18437 Stralsund

Deutschland

CONTACTES

A partir del 06-04-2010 a l’11-09-2010

Telèfon:                        +49 (0) 151 28073616

Fax:                                          +49 (0)351 4525811

E.mail:                          morop@smv-aktuell.de

Director de la SMV:      +49 (0) 152 04579003

Visiteu els llocs d’internet de la:

FCAF               www.fcaf.cat

SMV                www.smv-aktuell.dewww.smv-aktuell.du

MOROP           www.morop.org

17 de març de 2010

Acompanyem un mapa global de la zona per situar-nos i veure els diferents llocs de les excursions.

Mapa de la zona de Stralsund